J'aimerais tellement savoir ce qu'il ferait si la sub était à mon nom. Je suis québécoise et ils ont aucuns droits d'auteur au Québec, nous n'avons pas accès à leur vidéo. Par contre je ne me lancerait pas dans le coup avant de savoir justement.
@a1anne demandes à TOEI directement issou. (il me semble que adn a les droits vostfr et simulcast et vue que CR ne fournit pas de vostfr (même au québec) ils ont les droits il me semble) (Après je peux me tromper)
Nous avons accès à CR. J'ai déjà demandé à ADN par contre, ils m'ont dit qu'il fallait que je me tourne vers le simulcast du continent. Soit de la vosta.
@a1anne après franchement je te dirais d'éviter... même si tu n'as pas accès à ADN ils ont les droits. Prenons un exemple bête, Wakanim qui licencie Shingeki no Bahamut et qui n'était disponible que pour une certaine partie au québec alors que wakanim a également des effectif là bas... Les licences sont à double tranchant. (en gros ce n'est pas parce que tu ne peux pas avoir accès à l'éditeur qui possède la série que l'éditeur ne peut pas t'attaquer quoi ^^' il a les droits ^^'.)
Petite info concernant les droits sur les animés :
Alors petite info concernant les droits des licences National et International : Toutes licences international est prioritaire sur les licences national, pour être exacte, un animé licencié en France n’est pas forcément licencié au Canada pour que les droits de cette licence soit valide pour les 2 pays il faudrait que celui qui à acquis la licence ai acheter soit 2 licences national, cet à dire une pour la France et une pour le Canada ou bien histoire d’être tranquille une licence international.
Alors maintenant vous allez me dire oui mais si il a des bureaux au Canada pas besoin d’acheter une licence pour la bas vu qu’il a déjà celle acheter pour la France, et bas non les droit acquis dans ce cas, son uniquement valable sur le territoire Français et nulle part ailleurs, peu importe qu’il est des bureaux ou non dans les autres pays la licence national n’est que pour le pays désigné d’ou la différence entre les droits nationaux et internationaux.
Autre chose à proprement parler le Fansub en lui même n’est pas interdit par la loi, vous avez tout à fais le droit de traduire un animé et de partagé votre travail sur internet cela n’est pas interdit, tant qu’il ne s’agit que de votre travail cet à dire l’ass ou le srt il n'y a aucun problème par contre et c'est la que le bas blesse, ce qui est interdit c’est de partagé le support média "la vidéo" si cette licence a été acquise la vous devenez hors la loi.
Le meilleur moyen de rester dans les clou comme on dit, c’est de partager le sous-titre seul et de mettre en lien l’endroit ou le nom exacte du support, de la vidéo avec lequel vous avez travaillé. si vous faites cela, que la licence de l’animé, du film, de la série, soit acquise dans votre pays cela n’a pas d’importance VOUS N’ENFREIGNEZ PAS LA LOI donc vous êtes libre de faire ce que vous voulez.
ah bonne entendeur j'espère que cela vous à éclairé.
@Hinata Oui mais tu crois qu'un éditeur FR ou non va te dire quelle type de licence il a pris sur un de ces animes ? issou
Dans les deux cas vaut mieux pas jouer avec le feu que tu sois au canada ou pas la loi sait toujours frappé.
À bon entendeur également.
Comments - 7
Camimaou
a1anne
Pleb-Fansub
a1anne
Pleb-Fansub
Hinata
Pleb-Fansub