[Fansubber] [1991] [Dub-ES] Sukeban Deka - Dual Audio (+SubIta) :: Nyaa ISS

[Fansubber] [1991] [Dub-ES] Sukeban Deka - Dual Audio (+SubIta)

Category:
Date:
2018-10-12 04:49 UTC
Submitter:
Seeders:
2
Information:
Leechers:
1
File size:
1.8 GiB
Completed:
193
Info hash:
fd409d07748c560d92ea24ee0bd75310ce0afbee
Discord: https://discord.gg/VvsRE7Q DVD R1 - H264 704x478 (4:3) 10bits AC3 (jp) / AC3 (en) / mp3 (es, default) - Spanish Subs (ASS) / English Subs (srt from DVD) We need dvdiso providers. Funny fact: Non-english translated = doesn't has neither english sub or dub. Non-english translated != doesn't mean actually has english dub/sub but not default.

File list

  • [Fansubber]_Sukeban_Deka
    • [Fansubber]_Sukeban_Deka_-_01_[60AB20B0].mkv (914.1 MiB)
    • [Fansubber]_Sukeban_Deka_-_02_[6EE61E96].mkv (946.4 MiB)
Si, yo tampoco entiendo la logica de los mods con estas categorizaciones.
Releases that are not aimed at English-speaking audiences, i.e. do not have their English audio or subtitle tracks set as default, are not to be put in the English-translated category. The rationale for this is simple: English-translated releases get more traction, so some Non-English sub groups started including an English track from god knows where just to put themselves into the English-translated category. This is obviously not what people seeking out English-translated releases are looking for.
Also, if you see another fansub group breaking this rule, you are more than welcome to report it to us.

Fansubber (uploader)

User
god knows where? ..." English Subs (srt from DVD) ".