Kaguya-sama wa Kokurasetai 05 | Госпожа Кагуя: в любви как на войне 05 [2019] [WEBRip] [1080p] [JAP + ENG HSUB] :: Nyaa ISS

Kaguya-sama wa Kokurasetai 05 | Госпожа Кагуя: в любви как на войне 05 [2019] [WEBRip] [1080p] [JAP + ENG HSUB]

Category:
Date:
2019-02-09 21:12 UTC
Submitter:
Seeders:
0
File size:
723.6 MiB
Completed:
570
Info hash:
fee4470b47b9aafe56dc4905b09f36db39b75fe9
[![](https://i4.imageban.ru/out/2019/01/13/bbb34a37206b6665b544c2b0d4e887b1.png)](https://www.wakanim.tv/sc/v2/catalogue/show/444/) [![](https://i3.imageban.ru/out/2019/01/13/647aa3c4acda0450a3277e6ac74303c4.jpg)](https://www.wakanim.tv/sc/v2/catalogue/show/444/) **ENGLISH version hardsub** посмотрим нужен ли комуто такой релиз ^_^ или ну-нахер) отпишитесь по возможности в коментах) ---------- **かぐや様は告らせたい ~天才たちの恋愛頭脳戦~ | Kaguya-sama wa Kokurasetai: Tensai-tachi no Ren`ai Zunousen | Госпожа Кагуя: в любви как на войне [ТВ-1]** ---------- **Год выхода:** 2018 **Жанр:** Драма, Комедия, Романтика **Тип:** ТВ **Продолжительность:** 12 эп. по 25 мин. **Количество серий:** 02 из 12 **Выпуск:** c 12.01.2019 **Производство:** Япония, студия [A-1 Pictures Inc.](http://www.world-art.ru/company.php?id=7298) **Автор оригинала:** [Акасака Ака](http://www.world-art.ru/people.php?id=523828) **Режиссер:** [Омата Синъити](http://www.world-art.ru/people.php?id=447891) **Ссылки:** [World-Art](http://www.world-art.ru/animation/animation.php?id=9704), [ANN](https://www.animenewsnetwork.com/encyclopedia/anime.php?id=21401), [AniDB](http://anidb.net/perl-bin/animedb.pl?show=anime&aid=14111), [MyAnimeList](https://myanimelist.net/anime/37999) ---------- **Перевод :** Отсутствует. **Субтитры:** english ([Wakanim.tv](https://www.wakanim.tv/sc/v2/catalogue/show/444/)), неотключаемые. ---------- **Описание:** Высокое происхождение, привлекательная внешность, учёба в академии для будущей элиты страны… У Миюки и Кагуи было всё. Когда их избрали главой и заместителем главы ученического совета, только ленивый не говорил, что молодые люди будут чудесной парой. И хотя втайне герои считали так же, за целых полгода ни Миюки, ни Кагуя не открылись друг к другу — гордость мешала им сделать первый шаг. Со временем простая надежда на взаимность переросла в острое желание добиться признания, а любовь начала напоминать войну, в которой верх нужно одержать умом и хитростью! ---------- **Качество видео:** WEBRip 1080p **Формат:** mkv **Видео кодек:** x264 **Аудио кодек:** AAC **Видео:** AVC ([email protected]), 1920x1080 (16:9), ~23.976 fps, ~4.1 Mb/s **Аудио 1:** AAC, 48.0 KHz, 128 kbps, 2 ch (Японский, A-1 Pictures Inc.) ---------- - Скриншоты: [![https://i5.imageban.ru/thumbs/2019.01.20/dee09f33ecfec4f79c364262f943317b.png](https://i5.imageban.ru/thumbs/2019.01.20/dee09f33ecfec4f79c364262f943317b.png)](https://imageban.ru/show/2019/01/20/dee09f33ecfec4f79c364262f943317b/png) [![https://i2.imageban.ru/thumbs/2019.01.20/34ffe704c6fdbf6502a9ca4519eca31c.png](https://i2.imageban.ru/thumbs/2019.01.20/34ffe704c6fdbf6502a9ca4519eca31c.png)](https://imageban.ru/show/2019/01/20/34ffe704c6fdbf6502a9ca4519eca31c/png) [![https://i2.imageban.ru/thumbs/2019.01.20/213e2cb610c7e7ce62d25b71b56dc8f7.png](https://i2.imageban.ru/thumbs/2019.01.20/213e2cb610c7e7ce62d25b71b56dc8f7.png)](https://imageban.ru/show/2019/01/20/213e2cb610c7e7ce62d25b71b56dc8f7/png) [![https://i3.imageban.ru/thumbs/2019.01.20/705b471f86f1ae2c87f1a1d41faf9ff3.png](https://i3.imageban.ru/thumbs/2019.01.20/705b471f86f1ae2c87f1a1d41faf9ff3.png)](https://imageban.ru/show/2019/01/20/705b471f86f1ae2c87f1a1d41faf9ff3/png) ---------- - **Эпизоды:** 01. Пригласи меня в кино; Госпожа Кагуя ждёт, что её остановят; Госпожа Кагуя ждёт угощения 02. Госпожа Кагуя хочет попасть в друзья; Фудзиваре не сидится в школе; Миюки Сироганэ не хочет попасться 03. Миюки Сироганэ нечем похвастаться; Госпожа Кагуя хочет, чтобы её поняли; Госпожа Кагуя хочет прогуляться 04. Госпожа Кагуя хочет восхищаться; Совет хочет услышать слово; Госпожа Кагуя хочет получить сообщение; Миюки Сироганэ хочет пообщаться 05. Госпожа Кагуя хочет разобраться; Миюки Сироганэ хочет показать себя; Госпожа Кагуя хочет пройтись под зонтиком 06. 07. 08. 09. 10. 11. 12. ---------- **Дополнительная информация:** в день выхода 1 серии анонсировали переиздание всех слаерсов)) на БД)) а там глядишь и продолжат! ---------- **Альтернативные раздачи для сидирования** [Rustorka](http://rustorka.com/forum/viewtopic.php?t=241523) [NoNameClub](http://nnm-club.me/forum/viewtopic.php?t=1275806) ---------- **Команда актеров дубляжа и переводчиков русской версии:** у Wakanim.tv на подряде на Госпожа Кагуя - ТО Студийная Банда Wakanim / перевод - Истари Комикс. ---------- **Media Info** [Media Info](https://pastebin.com/RFXjnQ7Y)

File list

  • Kaguya-sama wa Kokurasetai - Tensai-tachi no Renai Zunousen - 05 (WEBRip 1920x1080 x264 AAC Jap + Eng Sub).mp4 (723.6 MiB)
Это сабы от кранчей или ваканим делают перевод яп->енг?

moscowgolem (uploader)

User
я сравнивал ансаб переводы САО с кранчей и вак - там разница в каждой третьей строке практически ( смысл +- одинаковый, но написано разными словами или фразами). ( я после этого и стал в качестве эксперимента лить ансаб). Но я допускаю что могут быть тайтлы к которым например ансаб дает сама Сони (они же аниплекс, фунимейшн), тогда по идее будут одинаковые. Ваки переводят с япа ( яп - рус, яп - англ, яп франзузский или яп - немецкий, переводов с англ - на немецкий или там на русский ваки никогда не делают), причем во всех регионах - разный тайп ( это мы на кагуи проверяли уже), у вак скорее всего независимые друг от друга отделы перевода. ( или подрядчики везде в каждом регионе делают свой язык с япа)
С русабом ничего не смотрел уже лет 5-6. А более подробно можешь рассказать про их перевод с япа на ру/енг? Услышал про них недавно, интересно стало. Можно на них переходить с кранчей/фуни и тому подобных или пока еще рано?

moscowgolem (uploader)

User
@Mirror_s фуни, вака, аниплекс - это все 1 компания - Сони Интертейнмент. ( просто у сони для разных регионов разные ооо условно) переходить можно, перевод у них всегда хороший, на профандабе есть сравнения.
@moscowgolem То что это одна компания это понятно, просто перевод у них бывает очень сильно разнится местами, если поискать можно прямо строчки из гугла найти во фразах, редко конечно но все же заставляет задуматься над компетентностью. Пойду чекну статейку, посмотрим что пишут.