ーーーーーーーーーー (RESEED)
レアコレクション:
ここで、動画とチリのアニソングがあります(商用版です、EXTRAもあります)。普段に、チリもメキシコの吹き替えをテレビに放送するんだが、自分のバージョンや吹き替えもやってる、そしてCDやテレビーでリリースをしてる。このアップロードはそのものです。歌は日本語やスペイン語の両方で歌われています。一般的に北米と南米の人はあんまり知らないですけど、これがいる。是非ダウンロードしてみてくださいね!(そしてよくチェックしてみて)。
ーーーーーーーーーー (BATCH)
Rare Release;
This collection contains commercial/official versions of anime songs made in Chile, these versions come from either CDs, Chilean dubs(TV Broadcast), or Web Downloads from licensed and released material, also some extras, it is synced to the animation videos they represent. This is a pretty rare collection even for people in Chile, usually, the information and releases were not that advertised, despite being material usually made with TV Channels/Dubbing houses or others as distributors or producers.
Normally, Chile, as nearly all South American countries, also airs the Mexican dub(the biggest industry for American Spanish releases) on television, but sometimes is either Chile making their own dub for South America or releasing alternative commercial versions of songs either dubbed or not already on television. For example, Dragon Ball GT Chilean opening single was released in December 1998 whereas the series was not even dub in North and South America yet. The songs are usually sung in Spanish, but there are some that were sung in Japanese, the instrumentals also vary from made in Chile to be the official Japanese instrumental track.
Some Openings and insert songs were not included because they found yet to make inclusion, eventually there could be a part 2 which includes missing material.
VIDEO INFORMATION:
Container: MKV
Origin: R1 or R2 RAWs and Credit versions.
Sizes: from 640x480 to 1440x1080/1920x1080.
AUDIO INFORMATION:
Format: FLAC
Channels: 2
Bits per sample: 24
Sample rate: 48000 Hz
Compression level: FLAC, level 8
Origin: CD, TV(VHS/DVD Recordings), WEB Downloads.
Language: Japanese, Spanish.
Comments - 2
Keropon
chespack