#### **To know which subtitles have been released for each episode of an anime**
#### **or to download from direct links**
#### **or to report for any damaged or corrupted releases, visit [Erai-raws Site](https://www.erai-raws.info)**
#### **`|| or Join us in our Discord or Telegram channel to know all the new releases of the team or follow us on Facebook or Twitter. ||`**
#### **[Discord](https://discord.gg/m3pcJuZ) ~ [Facebook](https://www.facebook.com/Erai.raws) ~ [IRC](irc://irc.rizon.net/Erai.raws) ~ [Telegram](https://t.me/Erai_raws) ~ [Twitter](https://twitter.com/Erai_raws)**
This looks like a web-DL release, Japanese audio only with english subs. I'm not sure of the source, but Funimation's splash is played before the episodes.
Out of the different releases I've seen, this is easily the best.
Video looks great, audio is synced, and the script is by far the most accurate out of any release available.
Looking forward to season 2!
Looks great but... the Japanised names used in the subtitles hurt a lot if you have watched it earlier with original names... personally will look for other subtitles. Other than that quality is top notch.
EDIT: Uhh, didn't realise that eng subtitles community is, how to put it, pretty much dead? And as strange as it sounds I do not want to download Polish subtitles even though it is my native language since I'm already used to watching Kingdom with ENG-sub and that would "sound" wrong for me as well... It seems that I will either have to get used to changed names or edit them myself. :(
@Arris you must be fun at parties.
Just go to Funi directly if you want these shitty Chinese names.
Even scans use Japanese names nowdays.
Erai did a great job here.
Wow, so much salt just cause someone has different opinion and is not afraid to share it. I'm watching it now and it seems the further I go the less consistent the names are switching between Japanised and original Chinese. ;)
Comments - 7
tonikaku
freddyary
Wreck
Kamiyan93
Arris
Kamiyan93
Arris