Have you kabedon’d your deer lately?
Note: OP lyrics will be added at a later date.
Position | Deer | Position | Deer | |
---|---|---|---|---|
Translation | Areki | Translation Checking | chron | |
Editing | Falloree | Timing | Animorphs | |
Typesetting 1 | Nyarthur | Typesetting 2 | Henry | |
Quality Checking 1 | Nazaki | Quality Checking 2 | 9volt | |
Song Translation | chron | Song Editing | rcombs | |
Song Styling | 9volt | Encoding | A Capybara |
Special thanks:
Join the Discord to get progress updates and chat! — Find an issue with one of our releases? Report it in the Public QC channel!
9voltYouDeer releases only support mpv. Other media players have not been tested and may result in playback issues.
Comments - 55
herkz
nice meme
Zedjones
poggius woggius
9volt
MarioLuigi0404
Fast
Falloree
let’s bucking go
ghooul
thank god
3du-54n
Kawtsun
Sekai-Subs
oh dear.
StazCherryBlood
gsk_
Anime is saved
seezeromp
My pleasure. It was all me (shitposted in the project channel)
peapod
Shikanoko Nokonoko Koshitantan
siba
oh deer…
BigThreeKai
How’s this sub vs [DeerGod]?
petzkuh
torn
JohnnyZB
Animorphs
What in the burgerized subs are these
zsax
Her name is Noko she is loco I said oh no
Aikawa
notsu
CoolMan513
Period
deer
ScreX
My dear deer
Jiur
arigathanks my deer
edit: Is there a reason the ED is eng subbed and the OP is in romaji? Will future releases have the OP EN subbed too?
9volt
The singable edit isn’t ready yet. We’ll be v2ing the episode when it’s ready, but we decided not to stall the release over it. So yes, future releases will have the OP EN subbed :)
Jiur
oh nice, looking forward to seeing your take on it
Catalano
hold my deer
kiriya_aoi
oh deer
AegisMDS
Deers, which one should I download? YouDeer or DeerGod? Which pantheon should I sacrifice to
cosmic
@AegisMDS
YouDeer
theAeon
areki my beloved
LoliSub
Credits alone are enough to know that [DeerGod] is better.
validusername16
LightArrowsEXE
Killuaalt
deergod is better
matheousse
^ me when i have no idea what im talking about
https://www.diffchecker.com/Y3aH195g/
LoliSub
You don’t know what you’re talking about.
matheousse
You don’t know what you’re talking about, as usual. This release is better in every single aspect possible.
For the greater good of everything that’s alive now you should just never talk on this website again.
LoliSub
Encoding, timing and types? Yes. Translation? Debatable.
The comparison you posted is useless and only serves to point out which sounds better. We need to compare line by line with jp text to say which is better.
[DeerGod] tries to be faithful, while [YouDeer] is liberal and hamburgerized. We could discuss every line, but you don’t know Japanese and all your releases use stolen subtitles.
NTR woman will never love you.
rusty_mst
we’re so back
Nokou
oh deer, should i watch this or wait for the rest of the herd… er episodes
Thanks for this “downloading as I type”
matheousse
lol, no point in discussing with someone that brain-damaged by Twitter and 4chan
bassgs435
If the retard who killed a GBC fansub and forced it to stay in 4chan hates it, this is fine (I’m talking about Kiluaalt the asshole with the Shiki Tohno pfp)
Theleuxxx
Thanks for the work! Really appreciated the extra comedic factor/timing brought through with the subs. Keep it up!
LoliSub
Your argument is irrefutable. You can feel loved by ntr woman now.
Theleuxxx
You should really change your pfp, you are negatively impacting my perception of the character
DmonHiro
DeerGod’s subtiles are far more accurate to the Japanese audio. These subs are far more localized. Take that as you will. I mean… “buck yeah” completely misses the joke of her reversing the word “antlers”. This is also full of translation errors like “How many crackers do you even have?”. That’s not what she said. She was surprised she still had crackers on her. Why change that? Why not just write “You sill had more of those?”. It’s just poor choices all around.
WitchyMary
I fail to see how those are different? Like, what do you think “even” implies here exactly?
Killuaalt
@DmonHiro If this group went under the name of “FanFiction” instead of “YouDeer” (?) then I know I wouldn’t have any complaints
bassgs435
@Killuaalt
Fanfic to you is anything that isn’t an MTL or anything that doesn’t follow your retarded nebulous arbitrary rules, as the GBC Ideal Paradox shitshow showed. You nitpick shit to call it fanfiction. Your complaints are worthless because you’re the type who bitches to feel all smart and superior "your’e wrong and I’m right because I say so"
If you don’t have any complaints, the subs are shit. If you have complaints, they’re 10/10
Killuaalt
You do you, if it (hopefully) makes you feel any better. Just don’t project too much of your own thoughts onto others here, as I think you might be the sensitive type, judging by your incoherent writing
bassgs435
Says the dumbass who calls anything and everything fanfic based on incoherent nitpicks. Maybe you should’ve thought before being an asshole to innocent fansubbers (Ideal Paradox) because they made some mistakes and call their entire script fanfics.
eli
personally prefer DeerGod’s script which is more literal & uses a lot of translation choices that i’d have personally made over ones present in this release, fwiw – but this has nice karaoke, the memes (keikaku means plan, ™, citation needed, etc.) are amusing & fit with the tone of the show, and the translation’s not bad or anything
ScreX
TIL people actually read subs for meme shows too