![](https://i.imgur.com/LmnIwIf.png)
Video taken from the [Anonymoose DVD-rip](https://nyaa.iss.one/view/656006)—it has a funny resolution of 658x440 with a 4:3 AR and some artifacts, but I guess it's the best one we got.
Translation: Perevodildo
Editing: Paul Geromini
You can consider this small project a continuation of our Animentary Ketsudan expedition. It's worth noting, though that this movie came out at the height of war, and unlike in Animentary, the perspective was not neutral, but instead, pro-war and pro-Japanese. I tried to emulate that through the rhetoric used in translation. It's not a war crime if you had fun, amrite?
While working on Animentary (1971), I could feel that the language in that somewhat differed from what you see in the 90s OVAs which had become the mainstay of Blasphemboys. Here, it differed furthermore. Some expressions I heard for the first time, some I couldn't find at all, not even in dictionaries. I guess that can happen when you work on an 80-year-old cartoon with a crappy audio to boot.
[Song from the end of this film.](https://www.youtube.com/watch?v=vwpFxbfRHb4)
[AniDB](https://anidb.net/anime/6900) | [DDL](https://t.me/+GDbKBqecLXBjNGM6) | [Subs only](https://github.com/Perevodildo/Perevodildo-softsubs/tree/main/Standalones)
File list
[Blasphemboys] The Battle of the Malay Sea Movie (1943) [DVD] [6551F0A1].mkv (454.4 MiB)
Comments - 0