V2 Changelog:
1.Fix a glitch in S02E09
2.Fix the Chapter in S01E05
3.Fix the commentary in S01E01&S01E25
4.Add CD ORANGE RANGE ALL the SINGLES regular&limit edition.
5.Add Hi-res LOW ANIME BEST&ORANGE RANGE ALL the SINGLES.
6.Update the Scans of BDBOX booklet.
Source:
JP BDBOX: http://u2.dmhy.org/details.php?id=18033
JP Volumes: http://u2.dmhy.org/details.php?id=4958
JP OVA: http://u2.dmhy.org/details.php?id=10702
DVD MAGAZINE: http://u2.dmhy.org/details.php?id=18696
UK BD: http://u2.dmhy.org/details.php?id=14109
Division of work
Littlepox@VCB-S:Avisynth
Fch1993@ philosophy-raws:Everything except the Avisynth.
ANK-RAWS: the BDMV support
Specials thanks of pspdead@TSDM,hiromici@TSDM
Encoding Settings: crf=16.0,ref=10, bframe=8, mbtree=0, qcomp=0.75, fgo=0, aq=3:0.90
Audio1:Japanese - 5.1 24bit 48kHz FLAC
Audio2:Japanese - 2.0 16bit 48kHz FLAC
Audio3:English - 2.0 16bit 48kHz FLAC
Audio4:Cantonese - 2.0 32bit 48kHz AC3
Audio5:Mandarin - 2.0 32bit 48kHz AAC
Audio6:Japanese - 2.0 16bit 48kHz FLAC(Commentary,R1 EP1,4,5,8,11,14,19,21,25,R2 EP1,4,6,8,12,15,19,25)
Audio7:Japanese - 2.0 16bit 48kHz FLAC(Commentary staff side,EP1&25 Only,both R1&R2)
Audio8:Japanese - 2.0 16bit 48kHz FLAC(Commentary cast side,EP1&25 Only,both R1&R2)
Subtitle1:Chinese vobsub(For Cantonese dub Only)
Subtitle2:Egnlish PGS(For Japanese 2.0 dub Only)
PS:EP25 have 2 “audio6“ type commentary
Comments - 7
dhoko
PLEASE THE EMAIL AND PASWORD OF THIS:
JP BDBOX: http://u2.dmhy.org/details.php?id=18033
JP Volumes: http://u2.dmhy.org/details.php?id=4958
JP OVA: http://u2.dmhy.org/details.php?id=10702
DVD MAGAZINE: http://u2.dmhy.org/details.php?id=18696
UK BD: http://u2.dmhy.org/details.php?id=14109
LDubs
Most of this doesn’t have subtitles. Please indicate that in your description, especially when tagging it as English-translated. I would have sought out other sources before devoting so much time to downloading such a large collection if I had known that most of this was still raw
Yaoi
unsubbed=untranslated, dual audio doesn’t mean shit. someone retag this.
scapman
FYI S01EP25 english track timing is not in sync
Android21isBae
Do anyone have information on why two Japanese tracks have different OST playing in the episodes?
Android21isBae
The US Blu-Rays has the extended “Next Episode” previews in English Dub, including the picture dramas from R1. They also have subtitles for the Japanese commentary tracks and interviews with the dub actors. I don’t understand why no one has thought to rip the US version of the blu-rays for this show. So much is missing here.
falco708
@Android21isBae the first audio track with 5.1 channel is a remixed audio made with different ost arrangement from the original studio. It has objectively better composition but the 2.0 pcm have cleaner compression in this torrent.
A fan should be happy with the new 5.1 arrangement and should own both versions.